TVXQ

TVXQ
Junsu Jaejoong Yunho Yoochun Changmin

DBSK lyrics

1. free your mind - dbsk

[Xiah]
Hey no!
bugwiyonghwae michyo gu jashin honja manduronen nommane magical
sesange houjog guron non nomu gogjongdwe
non gugodboda do dwe

[U-Know]
Hangsang non gu kumul barabojiman
onjenganun balge bidnagejiman norang an madji
jakku guromyon hande madji hamyo
saramdurun noui kumul magji

[All]
Jonjengun shijagdwesso
noui uijirul gajyo sasohan godure sarojabhyo issul sun obso
jugoganun somang gojise sesang
ijen jinshirul nawa barabol tega on god gatha

[Max]
Jigum igosen sulphumi nomu manhjyo
gude senggagdero jal doeji anhjyo

[Hero]
Onjenga nuril gu jayurul wihayo himul billyojwoyo
gude maume nunul toyo

[Max]
Seroun sesang utopia
uriga shijaghaji anhumyon andwe
ijen hamke manduroga
take on me just free your mind

[Micky]
Irol suga ina
honjaman jal doemyon dan jul anun sesangiya

[U-Know]
Ganangwa begophume shidallinun hyongjedurul gioghe hey

[Hero]
Non we onjekajina gathun jarie momurulgonga
senggaghebwa niga hal su inun ildurun manha

[All]
Joldejogin hime jidbalbhin hengboge gwonri
uriga piryohan gon jongeroun yonggi
pyonghwaroun sesang urie himang
ijen aphum obnun guron goseso salgo shipho

[Xiah]
Jigum igosen sulphumi nomu manhjyo
gude senggagdero jal doeji anhjyo

[Max]
Onjenga nuril gu jayurul wihayo himul billyojwoyo
gude maume nunul toyo

[Hero]
Seroun sesang utopia
uriga shijaghaji anhumyon andwe
ijen hamke manduroga
take on me just free your mind

[Xiah]
Gu saumeso himdulgo jichyo surojindedo

[Hero]
Pogihajima uriga noui gyothul jikhilke

[Rap(TRAX)]
Yo ~ yo ~ yo we gotta stop all the hating
stop the wishing and waiting
open up your eyes wide go and stop hesitating
life ain't always what it seems to be
so just be all you can and in time
free your mind

[U-Know]
Seroun sesang utopia
uriga shijaghaji anhumyon andwe

[Micky]
Ijen hamke manduroboji anhulle

[Xiah]
Yogshimgwa gojishi obnun gosen
gallajyo borin tange sulphumun obso
do isang banboghagin shirho
take on me just free your mind


1. Free Your Mind (Feat. Trax)
translation by: Yoonie (also credit: aheeyah.com)

[Xiah]
Hey you!
You can't just obsess over riches and make yourself magical
I'm worried about your empty place in this world
You're worth more than that

[Yunho]
You're always looking towards that dream
Light always shines outside but it doesn't always suit you
If you keep it up, you'll be hurt
You allow others to block your dreams

[All]
The war has started
You can't just support the small things
Truth is dying, this world is full of lies
Now it's time to face reality

[Choikang]
There's too much saddness in this world
Things don't always happen the way you want them to

[Youngwoong] jaejoong
Whenever freedom is at risk, lend me your strength
Open your mind

[Choikang] changmin
A new world, utopia
If we don't start it, it won't ever happen
Let's create it together
Take on me Just Free your mind

[Micky]
Can this be true?
This world believes that if they're okay, then everything else is too

[Yunho]
Hey, remember your poor, starving, neglected siblings

[Youngwoong]
How long are you going to stay in that smae place
Think about it. There are so many things you can do

[All]
Happiness can be crushed by absolute strength
What we need is virtuous courage
World peace is our hope
I want to live in a place without pain

[Xiah]
There's too much saddness here
Things don't always happen the way you want them to

[Choikang]
Whenever freedom is at risk, lend me your strength
Open your mind

[Youngwoong]
A new world, utopia
If we don't start it, it won't ever happen
Let's create it together
Take on me Just Free your mind

[Xiah]
Even though we'll be worn out after the fight

[Youngwoong]
Don't give up, we'll be by your side

[Rap]
===TRAX===
Yo ~ Yo ~ yo We gotta stop all the hating
stop the wishing and waiting
Open up your eyes wide, go and stop hesitating
Life ain't always what it seems to be
so just be all you can and in time
Free your mind

[Yunho]
A new world, utopia
If we don't start it, it won't ever happen
Let's create it together

[Micky]
Why don't we create it together

[Xiah]
In a place with no greed or lies
There is no saddness between the cracks
I don't want to repeat this again
Take on me just Free your mind


RISING SUN Korean Lyrics


[YH] Rise up! Rise up!

Korean:
[YC] Now, I cry under my skin.. haneureul hyanghae
gan nah eui noonmoolro mandeun beega
Daejee eh naeryuhdo sehwureh bagheen nae apeumeul sseesuhgado

[CM] No! [YH] yongsuh naegehn juldaejugeen sachee
[CM] No! [YH] pyojuk ubsuh nalagan geereul eeleun boonno
[CM] No! [YH] nah, meeryun gateun malro geedo haneun sogjwee
[CM] No! [YH] Here I go, Come back!

[JS] heemeul eeruhbuhreen nalgae jaega dweeuh bureel guman
 gateun nardeul
Beesangha reeran ggoom eui papyun deulro maeun nah eui
achimen banjjag eemee ubneundeh

[JJ] jeenseeleun noogoo rado gago eeneun guh hajeeman boyuhjoon
 ulgoolen gujeebooneengur
Youngwuneh namgyujeen nareul chaneunga?

*[ALL] nareul darmah gaseum aneh gadeuk cha kuhjyuhganeun Innocent
Boorggoeun barkkeh taoreugeh, majeemagee chanrangan noeulchurum
 {I’m} waiting for the Rising Sun…

[YC] Now, burn my eyes. Sun comes up, blowing the fog
Never lies, to be your mind. Got to be a true

[YH] nae gar geelee 101 kkaedareumeh dodarhal sooga ubneun geh
hyunseeleengur
Nah eui taeyang apeh booggeurubjee angeh, I just try me…and now

**[CM] julmang, hondoneh ggeuteun uhdeerggah?
[JJ, [/b]JS[/b]] Somebody talks mae eel gateun dabeun ahnyah

[CM] julmang, haengbog eui meetgeureem eelgah?
[JJ, JS] Somebody talks sheeganmanee aneun haedab
[JS] eensaengeun machee ggeutubneun gwedoreul dalraneun byul gatah
[JJ] machee soomaneun jeelmoongwa haedabeul chajaga, meewansung eui
 geureemeul geuryuganeun tuh
[CM] {Do} you know why?

[YC] ee sheganeun unjena geulruga dolaojee an neundaneun gueul jal ara
Haroo haroo hoohweereul namgyuh doojeemah… godogee naeun boon nomajuh
samkyubwa
[CM] godanhaejeen seulpeum eui noonmolesuh sheelhyun dweeneun
haengbog eui gacheereul meeduhwa

[YH] shee ryundeulee naemeen soneh jageun eebmachoom gonan eui
ddeuleh peen nah eui soonsooheem
Ahmooguhdo junghan gun ubgetjeeman maeeel saero oon nalee
gyehsog sweel teneeggah

*Repeat
**Repeat

Rising sun translate:

Changmin] Rise up!
Rise up!
|
[Micky] Now I cry under my skin!
I gaze at the sky and watch a lament of tears rain down
To wash over pain-filled years.
[Yunho] (No!) Forgiveness for me is absolutely undeserved!
(No!) My rage escaped and flew out of control!
(No!) I pray out loud for redemption!
(No!) Here I go, come back!
|
[Xiah] Useless wings
Days of ashes
I wake up from flying, stabbed by fragments of shattered dreams.
Another pitch black morning.
[Hero] Everyone holds the truth,
Yet it’s hidden behind a deceptive facade.
Will I forever be questioning what’s left of my life?
|
[All]
Break down the thick imprisoning walls.
Press forward with courage and strength
To regain my innocence.
I’ll burn fiercely like a raging fire
And end like the radiant rays of sunset.
I’m waiting for the rising sun…
|
[Micky] Now, burn my eyes. Sun comes up, blowing the fog.
Never lie to your mind. Got to be true.
[Yunho] The road I gotta take is 101.
The truth is I can never reach full understanding.
Still, in order to appear unashamed before my Sun, I just try me.
And now…
|
[Changmin] Seriously, where the hell is the end to this chaos?
(Somebody, talk. Each day, there’s a different answer.)
Can suffering ever lead to happiness?
(Somebody, talk. Only time can tell)
|
[Xiah]
It’s like my life is a star
Trapped in an vicious orbit
[Hero]
It’s like I’ve chased after the answers to countless questions,
Only to paint an incomplete picture.
[Changmin]
Do you know why?
|
[Micky]
(Slow down…)

Yeah. Come on. TVXQ. We got a remix!
[Changmin]
This is where my dreams begin,
I’ve finally found the path to take.
[Xiah]
My chest is filled with ardor.
I challenge the day it all ends.
(The song’s neverending.)
|
[Yunho]
Yo! Now Some Some Some Some Some sun
Right here Right now
(Give it up for!) I’ll make it under control
(Give it up for!) Let me show you, prove to you I’m good
Here we go, like this!
|
[Micky]
Time is always flowing, I know well that it never returns.
Mustn’t leave myself regrets each day.
Try to swallow the resentment caused by solitude.
[Changmin]
When I’m worn and weary, I’ll remember
The worth of happiness that is born of tears.
[Yunho]
Trials kiss my open hands,
My innocence blooms in a garden of hardships.
Nothing is set in stone, each day starts anew.
|
[Yunho]
Bright! TVXQ! Say you! Say bright!
Bruh-ruh-right!
Rising sun…
[Changmin]
(Ah-ah!)
|
[All]
Break down the thick imprisoning walls.
Press forward with courage and strength
To regain my innocence.
I’ll burn fiercely like a raging fire
And end like the radiant rays of sunset.
I’m waiting for the rising sun…
|
[Changmin]
Seriously, where the hell is the end to this chaos?
(Somebody, talk. Each day, there’s a different answer.)
Can suffering ever lead to happiness?
(Somebody, talk. Only time can tell)
|
[Yunho]
Rise up!
Rise up!

3. evergreen
[Jaejoong]
Nunmure ollugjyo borin chuog
Gwidgaye memdonun ni mogsori
Barejin sege garyo han obshi jichyoman ga
Jakuman tollyo onun nundongja

[Changmin]
Biga nerinun ne mam sogenun
Guderan nogi suro boryoso
Jiursu obnun goshi dweo ijen...
Pojure han jogaguro nama

Nar burugo... isso...

[Yoochun]
EVERGREEN soturgi manhan
Babo gathun nan gudega
Junun sarangur morugo sarawajyo
[Junsu]
Dashi nun naui gyotheso
Nunmur hulliji anhdorog
Oton surphumdo garyojunun
Tathuthan nega dweo
Gamssa anurge...

[Yunho]
Michinduth thwigo inun gasumgwa
Biga sarajyo tumyong hejin
[Junsu]
Du nunun norur chaja hyeme jigum...
Odiso dudgo ijin anhurka

Igire... kuthe~...

[Jaejoong]
EVERGREEN soturgi manhan
Babo gathun nan gudega
Junun sarangur morugo sarawajyo
Dashi nun naui gyotheso
Nunmur hulliji anhdorog
Oton surphumdo garyojunun
Tathuthan nega dweo
Gamssa anurge...

[Yoochun]
Gude obnun nan muodo borsu obgejyo
[Yunho]
Gude obnun nan muodo dulliji anhjyo
[Junsu]
Urji mayo nega obnun jigum
Honjain gudenika
Babo gathun norur ne phume ango
Daka jurtheni~

[Changmin]
EVERGREEN soturgi manhan
Babo gathun nan gudega
Junun sarangur morugo sarawajyo...
[Jaejoong]
Dashi nun naui gyotheso
Nunmur hulliji anhdorog
Oton surphumdo garyojunun
Tathuthan nega dweo
Gamssa anurge...

---------------------------------------------------

TRANSLATION

JJ:
Memories stained with tears, your voice rings in my ears.
Hidden by color, I'm getting exhausted, I keep seeing your eyes
Changmin:
In my heart it's raining and it has been covered with rust
Now I remain as one piece of puzzle, and you are calling me.

Chorus:
Micky:
Evergreen, evergreen. Like an inexperienced fool,
I lived without seeing the love you were giving me
Junsu:
From now on I won't let you cry;
I'll be the warmth that covers any sadness and embrace you

Yunho:
My heart that beats like crazy, and
The rain has disappeared and it has all become clear.
Junsu:
Hoping you'd be there listening, at the end of this road
My eyes are looking for you I wonder if you are listening to it, somewhere

Chorus:
JJ:
Evergreen, evergreen. Like an inexperienced fool,
I lived without seeing the love you were giving me
From now on I won't let you cry;
I'll be the warmth that covers any sadness and embrace you

Micky:
Without you, I can't see anything
Yunho:
Without you, I can't hear anything
Junsu:
Don't cry, though you're alone without me now
I'll embrace you and wipe away your tears

Chorus:
Changmin:
Evergreen, evergreen. Like an inexperienced fool,
I lived without seeing the love you were giving me
JJ:
From now on I won't let you cry;
I'll be the warmth that covers any sadness and embrace you.

4. survivor

xiah
Everytime, everyday
ima daremo ga Survivor
Looking for every way
kono jitai ni Don’t give up

changmin
koko kara tachiagatte
hikari sagashite
CHANSU ni kaeyou issho ni Let’s try
Oh baby let’s try

jaejoong
kokoro ni One smile
mistuketara Shine on me
Two smile, kasanetara Shine on you
sekai ga kagayaku you ni
Smile, smile
ikinuku Survivor

micky
kimi ga ireba
mawarimichi demo Not so bad
wasurekaketa taisetsuna mono Remember

yunho
hitori de wa dekinai koto demo
kimochi wo awasete
hajimereba We can
Oh baby we can

chngmin
dokoka ni One dream
itsunohi ga Still on
Two dream ugokidasu Brand new world
dareka wo aisuru you ni
Dream, dream dakishimete you ni

jaejoong
kokoro ni One love
ashita nara So easy
Two love, tsunai dara Be happy
jibun wo shinjiru you ni
Love, love
ikinuku Survivor

xiah
daremo ga Survivor
yunho
tomo ni iku Survivor
jaejoong
Smile and dream now
xiah
Everybody, everybody now…

jaejoong
kokoro ni One smile
mistuketara Shine on me
Two smile, kasanetara
sekai ga kagayaku you ni
Smile, smile
dakishimete you ni

yunho
kokoro ni One love
ashita nara So easy
Two love, tsunai dara Be happy
jibun wo shinjiru you ni
Love, love
ikinuku Survivor

4. survivor TRANSLATION

Everytime, everyday
Everybody now is a survivor
Looking for everyway
In this case, don’t give up

Standing up from here
Searching for the light
Together we have a chance
To change, so let’s try

Oh baby let’s try

With one smile
you find a heart Shine on me
Two smiles
that we can join Shine on me
Shine like the world does
Smile, smile
Survive, survivor!

Even if you’re going on a-turn,
it’s not so bad
Remember something important

Being alone is too hard
We can unite our thoughts to begin

Oh baby we can

Somewhere there’s one dream
with the main aim to Still on
Two dreams
for a Brand new world
and someone to love
Dream dream
Let’s hug

With one love
Tomorrow can be So easy
Two love
that we can join to Be happy
believe in yourself
Love Love
Survive, Survivor

Everyone is a Survivor
Together we are Survivors
Smile and dream now
Everybody Everybody now

With one smile
you find a heart Shine on me
Two smiles
that we can join
Shine like the world does
Smile Smile
Let’s hug

With one love
Tomorrow can be So easy
Two love
that we can join to Be happy
believe in yourself
Love Love
Survive, Survivor

05 – MIROTIC

jaejoong
Shijageun dalkomhage, peongbeomhage naege kkeullyeo
eonjena geuraetdeushi meonjeo mareul georeowa

changmin
modeun ganeungseong, yeoreodwo Oh~

junsu
sarangeun mwoda? mwoda! imi sushigeo Red Ocean
nan, breakin’ my rules again aljanha jiruhangeol?

yoochun
jogeum dachyeodo neon, kwaenchanha Oh~

* neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo
he eo nal su eobseo I got you~ under my skin
neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo
neon naui no ye I got you~ under my skin

changmin
ne meorisogeul pagodeuneun nalkaroun nunbit
na anigoseon umjigijido anheun chrome heart

junsu
nega seontaekhan giringeol Oh~

yoochun
hyeolgwaneul tago heureuneun sueok gae ui Crystal
machimnae shijakdwaen byeonshin ui kkeuteun na
ijeotdo sarangeun anilkka? Oh~

*Repeat

yunho
han beon ui kiseuwa hamkke-nari seondeuthan-ganghan ikkeullim

yoochun
do beon ui kiseu, ttogeopge tajyeobeoril geot gateun ne shimjangeul

yunho
Yeah~ neoreul gajyeosseo You know you got it!

changmin
Yeah~ Come on! Come on!

junsu
I got you~ Under my skin

ne kkumsoge nan neol jibaehaneun mabeobseo nae jumune
neon dashi geuryeojido isseo I got you~ Under my skin

My devil’s ride, daneun sumeul goshi eobjanha geureohdamyeon
ijen jeulkyeo buneunge eotteolkka? I got you~ Under my skin

neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo
hae eo nalsu eopseo I got you~ under my skin

neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo
neon na ui no ye

I got you~ under my skin

Mirotic (English)

JAEJOONG:

From the start, you were sweet and simply attracted to me
You'd stay always like that, you said when you first walked up to me

MAX:All the possibilities opened up Oh~

XIAH:
What is love? What! right now it is Red Ocean
I'm breaking my rules again. You know it's getting boring?

MICKY:You do get hurt a little bit, it's all right Oh~

CHORUS
* You want me, you've fallen for me, you're crazy for me
You can't break out, I got you~ Under my skin
You want me, you've fallen for me, you're crazy for me
You are my slave, I got you~ Under my skin

MAX:
It nests in your head, the sharp stare
It's not me, my unmoving Chrome heart

XIAH:This is your choice Oh~

MICKY:
Flowing through your veins running through you are millions of my Crystal
Finally, the end of the transformation (t/n: the end of my transformation)
This must be love? Oh~

CHORUS
* You want me, you've fallen for me, you're crazy for me
You can't break out, I got you~ Under my skin
You want me, you've fallen for me, you're crazy for me
You are my slave, I got you~ Under my skin

YUNHO:
With a single kiss~ the day revitalizing~ a powerful pull

MICKY:
The second kiss, it sent a blow to your heart and it feels hot

YUNHO:
Yeah~ I have you! You know you got it!
(MAX)Yeah~ Come on! Come on!
(XIAH)I got you- Under my skin

In your dreams i order you under my magic spell
You want to do it again, I got you~Under my skin

My devils ride, you now don't have a place to breathe
Let's have fun now that i have you~ Under my skin

* You want me, you've fallen for me, you're crazy for me
You can't break out, I got you~ Under my skin

You want me, you've fallen for me, you're crazy for me
You are my slave, I got you~ Under my skin

06. Wrong Number

harue yoldubonshik jonhwalgoro hwaginhago
ojjoda tonghwajungiltaemyon gwaenhan uishimuro
non to mesejil namgyonwa

i shigane daeche nugugillae jonhwalhae
itjido anhun yojal sangsanghae manduronae
sumi makhil got gata Yeah-

jigyoun jansorinun sahyo to jipchagi doego No
nol jiullae dashin nae jonhwae nega tuji motage I said

You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I’m Sorry. You Got The Wrong Number
So Don’t Call Me No More

odiso nuguwa mwol halka buranhago
nal wihangora to mitji

gwanshimiyotdan mallo byonmyongul hajiman
jinachin gusogun sarangul do apuge mandunungol
kunkin jonhwae maedallimyon mwol hae dullyoonungon ponhae What To Say

You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I’m Sorry. You Got The Wrong Number
So Don’t Call Me No More

You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
na galsugaobso
‘m Sorry. You Got The Wrong Number
So Don’t Call Me No More

da jiwoborin da bakwoborin
nowa nal giokhago innun sutja, bimilbonho
onjerado nae irumi tul taemada ullidon noui belsori
modu dajiwo Reset Reset

Rap)
Wow michyoborigetda dakchyojugil wonhaetda
noui gumulsoge babogatun Fish igollonun andwae? Cash
noui sarangi nae sarul doryonae aryonhae
onul na moriga apawa to dashi hwanchongi dullyowa
gwanshiminnun chok nal wihanchok iranun gose nan gudaemanui kokdugakshi
Noranun sorie modun sumul jugil pillyoga omnunde
ni pume innun nal nohajwo Say
boso nal su itge nal dowajwo Say
dashi shijak hal su obsulmankum nomu molli waboryoso

You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I’m Sorry. You Got The Wrong Number
So Don’t Call Me No More
ijen bosonago shipunde

You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
dashin jonhwahajima
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
do nal saranghajima
I’m Sorry. You Got The Wrong Number
I’m Sorry. You Got The Wrong Number
So Don’t Call Me No More
So Don’t Call Me No More
jebal dowajwo gumankum nodo

Wrong Number. Wrong Number
I’m Sorry. You Got The Wrong Number
I’m Sorry. You Got The. You Got The
I’m Sorry. You Got The. So Don’t Call Me No More

TRANSLATION
Credits to: qinaaax3

You call me at least twelve times a day to check,
If by chance, I’m on the line with somebody, you leave a suspicious message

Who would I be talking with at this time?
It gets so hard for me, when you make up a girl who doesn’t even exist, yeah

You trap me in the words of love, the annoying scoldings pile up, turning into attachement,
I want to forget you; I’ll make sure you don’t appear on my phone again, I said

You got the wrong number
You got the wrong number
I’m sorry. You got the wrong number
So don’t call me no more

As if you’re my mother, you know my whole day,
You’re always worried about who I am with, as if it’s for me

You try to make an excuse by saying you were curious,
But the extreme restrictions just make love more painful,
What would be the good of hanging onto a hung up call?
The words I hear are clear, what to say

You got the wrong number
You got the wrong number
I’m sorry. You got the wrong number
So don’t call me no more

You got the wrong number
You got the wrong number
I’m sorry. You got the wrong number
So don’t call me no more

I’ll erase it all; I’ll change it all; the password which reminds me of the times of you and me,
I’ll erase your ringtone which rang everything my name appeared on your phone, reset, reset

Wow, I think I’ll go crazy, I’ll appreciete it if you shut up,
I’m like a stupid fish in your net, can’t it be enough like this? Cash
Your words of love scrape my skin, it becomes dim,
My head starts to hurt again, I’m starting to hear auditory hallucinations,
As if you’re interested, as if it’s for me; i’m just your item,
You don’t have to be nervous by the word No, just let me go, say,
Help me so I can escape, say, we’re already too far to start again

You got the wrong number
You got the wrong number
I’m sorry. You got the wrong number
So don’t call me no more

I want to escape from you now, don’t call me again,
Don’t hold onto a person that has left, just let me go, just let me go

7. (Picture Of You)
noul..baraboda

jonyok nouri jigo hana dul kyojinun
bulbichul taraso noege gago iso
chagaun barame umchurin ne okaega
naeryo antgi jone naega gamsajulke

nal bwa love
you babogatun gudae
gu modun goshi naegen da sojunghangol

*gudae wiro toorun taeyangmankum
nuni bushin i gasumuro
gidaryojun shiganmankum nol naega jikyojulke

gidohan modun kumi ganjolhan
nae hyanggiro nama uril hyanghae iso
More than the air I breathe
More than the air I breathe

balgaol achime hamke usul su innun
naui baraemduri irwo
jil su itdorok
naega gidarilke ne son nochi anhulke
nunmul punira haedo naega dakajulke

kuchi boiji anhado
amuri homhan giriljirado yaksokhalke
my
my my my please be mine

*Repeat

saranghandago ijen gudae punirago
jo hanul kute sorichyo jonhago shipo
love you tojildutan gasumi gu
daerul burugo iso

apun shiryoni uril chajawado
gu apume mok meowado
da orumanjyo jul su innun naega do saranghalke
tumyonghan usumkochi banjjaginun jo byol
dulchorom
arumdapge nol nomanul bichwojulke
gudae wiro toorun taeyangmankum
nuni bushin i gasumuro
gidaryojun shiganmankum nol naega jikyojulke
saranghae nol saranghae
sesang
gajang nunbushin gudae kumgyolgatun i mam

More than the air I breathe

picture of you TRANSLATION
Credits to: qinaaax3

After the after glow sets,
I’m going towards you,
Following the lights which turn on one by one

I’ll embrace you,
Before the cold wind makes your shoulders flinch

I love you,
The foolish you,
You’re so precious to me

As much as the sun that rises above you,
I’ll keep you safe as much as you’ve waited for me, with this glaring heart,
All the dreams I’ve prayed for,
They’re going towards you with my sincere scent

I hope that my wishes of smiling next to you every new morning,
Will be able to come true

I’ll wait for you,
I’ll never let go of your hands,
Even if it’s only tears,
I’ll wipe them away for you

Although we are not able to see the end,
No matter how bumpy our road is,
I’ll promise you, please be mine

As much as the sun that rises above you,
I’ll keep you safe as much as you’ve waited for me, with this glaring heart,
All the dreams I’ve prayed for,
They’re going towards you with my sincere scent,
More than the air I breathe,

‘I love you’ ‘You’re the only one’,
I want to yell those words out into the sky
I love you, my heart which feels like bursting is calling out to you

No matter how many times they find us,
No matter if we can’t breathe,

Like those invisible flower-like smiles,
Which shine just like the stars,
I’ll keep you safe beautifully

As much as the sun that rises above you,
I’ll keep you safe as much as you’ve waited for me, with this glaring heart,
I love you, I love you,
You’re the most beautiful in this world,
This dream-like heart,
More than the air I breathe

8. Crazy love

pyongsoen an gurodon nae maum hangusok
shimjang omnun robotchorom gamanhi jugun chok
gunyol gasume dugo
I’ve been Hurting So much
modu bandaehanun gunyonun naui
Number 1

(guge nado iron nal molla)
myot chon bonigo mamul gochyobwado an doeyo
(I know U know I want Ya)
norul hyanghan nae mam dadul morujyo

gudae
dutji marayo hotdoen iyagidul
gu nuguboda gudael midojunun
nan sesangul hyanghae oechyoyo

*nuga mwora haedo You�fre my Crazy Love
michyotdago haedo Just can�ft
get enough
iron naui mamul gudaen arajugetjyo
Baby My Heart Beats for U

saramdurun jaju gyesanhaji
machi sagopanun mulgongachi
mwonga do wonhaji
do wonhaji
yokshi do naun L O V Erul gidaehamyo salji
hajiman gugon naega aniji

(guge nado iron naega shirho)
myot manbonigo gogael dollyobwado an dwae Yo

(I know U know I want Ya)
no obshi an doenun nal badajwo

arumdaun gotdurun yongwonhaji anchyo
onjekajina narul midojunun
non gu muotboda sojunghae

*Repeat

saranghange joengayo(saranghange)
momchul suga(momchul suga) obsoyo
amudo ihaehal su obsodo

gudael saranghaeyo BABY I LOVE U

gudael himdulge hae mami apayo
iron naui mamul
amudo mollajwodo gudaemyon dwae

nuga mwora haedo Youre my Crazy Love
michyotdago haedo Just cant
get enough
iron naui mamul gudaen arajugetjyo

One more time

*Repeat
arayo Its My Crazy Love for U


crazy love TRANSLATION
Credits to: qinaaax3

Although it wasn’t like this usually, a part of my heart feels dead
like a robot,
I’ve put her into my heart, I’ve been hurting so much,
she’s my number one, though everybody objects her

(I don’t even know myself) No matter how many times I try to
fix my heart, it doesn’t work
(I know U know I want you) Nobody knows my feelings towards you
Dear, don’t listen to those nonsense filled stories,
I, who trusts you the most in this world, is yelling out to the world

No matter what anybody says, you’re my crazy love,
Though they say I’m crazy, Just can’t get enough,
I hope you will acknowledge my feelings,
Baby, my heart beats for you

People usually calcuate, as if it’s an item you sell and buy,
asking themselves what they want more,
At times, I anticipate for a better love, but that’s not me

(I don’t like how myself like this either) No matter how many times
I turn my head, it won’t work, yo
(I know U know I want you) Please accept me, because I can’t go on
without you

Beautiful things aren’t eternal,
But you’re the most special for you’ll believe me forever

No matter what anybody says, you’re my crazy love,
Though they say I’m crazy, Just can’t get enough,
I hope you will acknowledge my feelings,
Baby, my heart beats for you

Is it a sin to love (to love), I can’t stop (can’t stop),
Even if people can’t understand me,
I just love you, baby I love you

It pains me that I make it hard for you,
Even if nobody knows how I feel, if it’s you, it’s fine

No matter what anybody says, you’re my crazy love,
Though they say I’m crazy, Just can’t get enough,
I hope you will acknowledge my feelings,
One more time

No matter what anybody says, you’re my crazy love,
Though they say I’m crazy, Just can’t get enough,
I hope you will acknowledge my feelings,
Baby, my heart beats for you

I know, it’s my crazy love for you

9 – HEY! (Don’t Bring Me Down)
credits to :jaelunnie@LJ + fangirlmitz

Yoochun
Give it away, give it away now
nal tteonaran dal ijeneun kkeutjiran mal
eonjena hagoshipeun daero nareul umjikyeodo
neowi tujeongil ppun iraneun geollaneun ara
nega geureohdago dallajineun geoseun eobseo

Changmin
Call up, call up (Junsu) ije geuman nareul shiheom hajima

Changmin
Call up, Call up

(Junsu) geumoseube naega himdeuljanha

Changmin
yeojadeureun wae jakku hwaginbatgoshipeo

Junsu
namjadeuri mameul heundeulkka o yeah~

jeonghaejyeobeorin geot cheoreom miraekkaji boindamyeon neomu jaemi
 eobgetjjiman (Jaejoong: ohhh,

oohhh)
maeil gateun mal maeil gateun shig wi pyohyeondo byeollo jaemi
eobjanha

* (I Say) Hey! don’t bring me down

geujeo geureon namjaro mandeuljima
saranghaneun beobeul aneun namjaramyeon
eonjena meomchwo itjji anheun gireul seontaek hae

(i say) Hey! don’t bring me down, cheol saegateun namjaro bojima
majimak sungani (Jaejoong: my only girl~) neo wi sarami nugu inji
 jikyeobwa

Yoochun
Give it away, Give it away now. Give it away, Give it away now.

Jaejoong
hanneun pal saenggakdo hajimallan mal yeojeonboda aejeongi
shigeottdaneun mal
neonun wae geureohke sojunghan nae gachido ajik moreuneun geoya

Junsu
(Changmin: jashin eopseo boyeo) eoulliji anheun mal
(Changmin: jeongmal moreugetni) you don’t know

what loving you

(Changmin: jeongmal moreugetni) meoributeo malkketkkaji neo wi
 modeun geoshi nareul sarojaba beorin geol

(neo wi gyeoteseo jeoldae balkkori cheoreom mwohan naega
dwigoshipjianha)

maeil gateun mal, maeil gateun shig wi pyoheyondo byeollo
jaemi eobjanha

*(I Say) Hey! don’t bring me down, geujeo geureon namjaro
mandeuljima
saranghaneun beobeul aneun namjaramyeon eonjena meomchwo
 itjji anheun gireul seontaek hae

(I say) Hey! don’t bring me down, cheol saegateun namjaro bojima
majimak sungani (Junsu: my only girl~) neo wi sarami
 nuguinji jikyeobwa~

Junsu
dashi nareul heundeureo bol saenggakhajimara itneun geudaero
wi nareul jikyeo

Yoochun
I need a girl, so need you love… (mworaeni yaejigeum)

Jaejoong
saramdeuri shiseone matchwo nareul gachieobneun namjaro
mandeul ryeogo hajima

Yoochun
I need a girl, i need a girl, i need you girl

*(I Say) Hey! don’t bring me down, geujeo geureon namjaro mandeuljima
saranghaneun beobeul aneun namjaramyeon eonjena meomchwo itjji anheun
gireul seontaek hae

(I say) Hey! don’t bring me down, cheol saegateun namjaro bojima
majimak sungani (Junsu: my only girl~) neo wi sarami nuguinji jikyeobwa~

(I need a girl)
(I need you, girl)

TRANSLATION

Saying you’re going to leave me, saying it’s over,
you’re always trying to make me waver
I know that you’re just fretful and it doesn’t change the way
I think about you
(Call up Call up)
Stop trying to test me, I get tired seeing you like that
(Call up Call up)
Why do girls always want confirmation
Does a guy’s heart waver so easily?
If everything was predestined, wouldn’t life be too boring
It’s pretty dull having to express my feelings in the same way
everyday

Hey don’t bring me down
Don’t turn me into such a man
If I were a man that knew the way to love, I would choose
never to stop (loving you)

Hey don’t bring me down
Don’t look at me as if I’m like a migratory bird
Let’s see who’s going to protect your love in the end
Give it away Give it away Give it away now
Give it away Give it away Give it away now

Saying don’t be so distracted, saying that our love has gone cold
Why don’t you realize how precious I am?

You seem to lack confidence (Words that don’t suit you)
You really don’t know? (You don’t know I’m loving you)

(Don’t you realize) that from head to toe
Your everything captivates me
I definitely do not want to be your boring slave
Just like a oriole (T/N: Korean nightingale)
It’s pretty dull having to express my feelings in the same way everyday

Hey don’t bring me down
Don’t turn me into such a man
If I were a man that knew the way to love, I would choose never to stop (loving you)

Hey don’t bring me down
Don’t look at me as if I’m like a migratory bird
Let’s see who’s going to protect your love in the end

Stop trying to make me waver again
Just let me protect you
(I need girl I need girl I need you girl)
Stop making me seem like a worthless guy just to meet people’s expectations
(I need girl I need girl I need you girl)

Hey don’t bring me down
Don’t turn me into such a man
If I were a man that knew the way to love, I would choose never to stop (loving you)

Hey don’t bring me down
Don’t look at me as if I’m like a migratory bird
Let’s see who’s going to protect your love in the end
I need girl
I need you girl

10. (You`re My Melody)
non naui norae

nunul gamumyon dullyoonun soridul
gudaeui maumul gudaeui jagun saenggakdurul
nae mamui manhun jabum taemune
dutji mot haesonna bwa mianhae mianhae

nunmurui shigani i
jen history
gokjonghajima Because

*You’re my melody norul yonjuhalke
On & On (and on & on & on)
non norae nae sarmui saunduturaek
insaengui mudael
barkhyojunun norul saranghae
to bullojullae non naui norae

I’m sorry ran marul hagi shirhotdon jajonshim
manhatdon nomudo mami gananhaetdon
nae yonghoni mallagago isul tae
modunge munojil tae naege wajulle

sulpumui shigando noraechorom
kok kuchi innungol Because

**It’s your love your love
naege sarangul dullyojudon
(and on & on & on)
gudaen naui ridum nae sarmui sonmul
nul hangsang gyoteso arumdaun kumi doeojwo
to bullojullae non naui norae

su obshido manhun sad love
songs
uril noraehanun got gatado
i sungan nae gyotul jikyojunun
gudaen muotboda sojunghangollyo
nunul gamumyon dullyoonun soridul
gudaeui maumul ijen bulloyo

*Repeat
**Repeat ĂșI2


TRANSLATION
Credits to: qinaaax3

When I close my eyes, the quiet sounds which are audible,
Your feelings, your small thoughts

I’m sorry, I’m sorry; I couldn’t hear you due to the unnecessary
sounds of my heart
The times of tears is now history, don’t worry, because

You’re my melody; I’ll perform you, on & on,
You’re my song, my life’s soundtrack,
I love you, for you brighten up my life’s stage,
I’ll continue to sing you, you’re my song

The times when my pride didn’t want to say ‘I’m sorry,’
My heart was extremely poor,
Will you come to me when my spirit is drying up?
When I’m about to break down?
Even the saddest times have an end just like a song, because

It’s your love, your love, how you showed me love,
You’re my rhythm, my life’s present,
Please become the beautiful dream of my life timelessly,
I’ll continue to sing you, you’re my song

The numerous sad love songs,
Although they seem to be about us,
You’re the most special person right now by my side,
When you close your eyes, the sounds you hear, your heart,
I’ll sing them now

You’re my melody; I’ll perform you, on & on,
You’re my song, my life’s soundtrack,
I love you, for you brighten up my life’s stage,
I’ll continue to sing you, you’re my song

It’s your love, your love, how you showed me love,
You’re my rhythm, my life’s present,
Please become the beautiful dream of my life timelessly,
I’ll continue to sing you, you’re my song

It’s your love, your love, how you showed me love,
You’re my rhythm, my life’s present,
Please become the beautiful dream of my life timelessly,
I’ll continue to sing you, you’re my song

11. Angnyo (Are You A Good Girl?)

jwiotda nohatda narul mamdaero jumullo
komjjakdo motage nomu narul jumullo

ojjom gurae naegeman guroke naengjonghan gonji
wae hapil naegen karisuma gatun ge omnunjioh ho

*Are you A Good girl (good girl)
nonun naega gamdanghal su omnun girl
Are you A Good girl (good girl)
nonun nomu gamdanghagi bokchan girl

jinshim
ul da haedo mokhyodulji annnun no
soda buodo joldae manjokhaji annnun no
harue yol bonun jjajung sokin malturo
gu namoji yol bondo torajin dut olgullo

o jom gurae maeil gatun sanghwangi banbok doejanha
wae innun gudaeroui narul injonghal su omnunji

*Repeat

Are you A Good girl (good girl)
narul gamanduji ant
nun daechan girl
Are you A Good girl (good girl)
gunde saranghal subake omnun girl

return to love jongmal johasotjannni
(uri 100il tae chot kisudo giokhae)

seshimhan nae baeryoga gamdongjogiramyo
nae pume angyo nega soksagyotjanha

RAP)
jubyonsaramdurui shisonedo non onjena guroke
shingyongman so jom bokjaphaji anke jayu
ropge nal guroke daehaejumyon andoelka
nan mwonimwonimwoni haedo nege yolgwanghanun big fan
nan joldae norul igyoboryo haji anha
uri sain nega jjang mogusem

*Repeat
jinshimul da haedo mokhyo dulji annnun no
soda buodo joldae manjokhaji annnun no

TRANSLATION
Credits to: qinaaax3

Holding it, and letting go; you fumble with my heart,
You fumble with me too much that I can’t even move,
How can it be so? Why are you so cold towards me?
Why don’t I have something called charisma? Oh, no

Are you a good girl? (Good girl),
You’re a girl I can’t control,
Are you a good girl? (Good girl),
You’re a girl too hard to control

You won’t fall for all my truths,
You will never be pleased even though I give you all,
With your attitude filled with annoyance, your face looks sulky as well,
Why is it so? The same things repeat everyday,
Why, why can’t you accept me for the way I am?

Are you a good girl? (Good girl),
You’re a girl I can’t control,
Are you a good girl? (Good girl),
You’re a girl too hard to control

Are you a good girl? (Good girl),
The girl that won’t leave me alone,
Are you a good girl? (Good girl),
But a girl I can’t help but love

Return to love, it was really good,
(I even remember our first kiss after our 100 days)
You told me that even my small sacrifices were touching,
You told me those words while being in my embrace

You always pay attention to the people around us,
Can’t you just treat me without any complications, and just with freedom?
What am I? What am I? No matter what you do, I’m your big fan,
I’ll never try to win you; you’re the best, out of us two

Are you a good girl? (Good girl),
The girl that won’t leave me alone,
Are you a good girl? (Good girl),
But a girl I can’t help but love

You won’t fall for all my truths,
You will never be pleased even though I give you all,

12 – LOVE IN THE ICE (KOREAN)
credits to: hoyah

[Harmonization]

[Jaejoong]
Shigeobeorin jakeun son jikeukhi tteollineun ipsul
Amu ildo eopseotdago kogae sugin chae

[Changmin]
Nugunggareul chueokhaneun nae moseup turyeounggeoni
Ib anaeseo maemdoneun mar aesseo samkhigo
[Yoochun]
Ryeonhaesseotdan dwaetmoseubi saehayan nuncheoreom jogeumsshik
noganaeryeo

[Jaejoong]
Eodeowonjin pamhaneureul tteonajianneun byeolcheoreom
Sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamggaehaneun ggeum
[Junsu + Yunho]
Keu sarang naega dwael su itdamyeon
Tashi hanbeon gudeobeorin keudae maeumeul
Yeongwonhan ddaseuhameuro kamssaaneulkeoya

[Harmonization]

[Yoochun]
Hyeonshirae pyeogae pudithyeo

[Jaejoong]
Shiryeooneun gaseumira haedo
[Yoochun + Jaejoong]
Heulleonaerin nunmulae ggeuthaeneun
[Yunho]
Heuryeojeogadeon pitjulgiga
[Changmin]
Eodumsokeul hwanhagae bichugo
[Yunho + Changmin]
I shikanae seumyeodeureo
[Jaejoong]
Sumi meojeul beokchan gaseumae
Ddeugeoun chaeoneul seoro neuggil su isseo

[Junsu]
Nugurado angoitneun sangcheoman kipheun hansumeul
Kkeuleoana jul su itneun keu kongganeul chatgoisseo
[Jaejoong + Yunho]
Na deon hansaram keudaeyaegaeman soksagineun seollaeimae
Nuni bushin naae saesangi dwaeyeo kyeothae isseulthaeni

[Harmonization]

[Junsu]
Saesanggeuthae hollo (Jaejoong: my heart)
Namkyeojyeogago honjayeotnayo (Yunho: oh, don’t be afraid)
Ajoo oraetdorok (Changmin: let you know my love)
Naega jikyeonal (Yoochun: you know)
Saranginigga (Yoochun: let you know my love)

[All]
Eodeowonjin pamhaneureul tteonajianneun byeolcheoreom
Sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamggaehaneun ggeum
Keu sarang naega dwael su itdamyeon
Tashi hanbeon gudeobeorin keudae maeumeul
Yeongwonhan ddaseuhameuro kamssaaneulkeoya

TRANSLATION
credits to: Sparkskey

Your small, cold hands and trembling lips
Able to carry on as if nothing has happened

Are you afraid of remembering someone?
Struggling to swallow the words bubbling up to your lips

Your back view resembles falling white snow
Melting bit by bit

Just like the star that doesn’t leave the dark night sky
We’ll carry this dream forever together with love and trust
If I were that person
Once again
I’d hug your hardened heart tightly in my arms forever

Against the wall of reality
Even the coldest of hearts
At the end of the flowing tears

The fuzzy stream of light
Shines brightly in the darkness
Passing through that time

Able to feel each other’s body heat
In the heart that stops breathing

Everyone has scars and heavy sighs
I’m trying to find that space in time when I can draw you into my arms

I can’t believe how just whispering to you make me so nervous
Till we can be together in my world

Alone in the end of time, my heart
Don’t be afraid because you were left alone
Till the end of time I’ll let you know my love
I’ll protect you, you know
Because I love you, I’ll let you know my love

Just like the star that doesn’t leave the dark sky
We’ll carry this dream forever together with love and trust
If I were that person
Once again
I’d hug your hardened heart tightly in my arms forever

13. why have i fallen for you

(Hero)

Doushite...

Kimi wo suki ni natte shimattan darou?

Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto

Koko ni iru to omotteta noni

(Micky)

Demo kimi ga eranda no wa chigau michi

(Hero)

Doushite...

Kimi ni nani mo tsutaerarenakattan darou?

Mainichi maiban tsunotteku omoi

Afuredasu kotoba

Wakatteta noni

(Yunho)

Mou todokanai

(Xiah)

Hajimete deatta sono hi kara

Kimi wo shitteita ki ga shittanda

Amari ni shizen ni tokekonde shimatta futari

(Max)

Doko ni iku nori mo issho de kimi ga iru koto ga touzen de

Bokura wa futari de otonani natte kita

(Micky)

Demo kimi ga eranda no wa chigau michi

(Xiah)

Doushite...

Kimi wo suki ni natte shimattan darou?

Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto

Koko ni iru to omotteta noni

(Yunho)

Mou kanawanai

Tokubetsuna imi wo motsu kyou wo

Shiawase kao de tatsu kyou wo

Kireina sugata de kami sama ni chikatteru, kimi wo

(Micky)

Boku janai hito no tonari de

Shukufuku sarateru sugata wo

Boku wa douyatte miokureba ii no darou?

(Hero)

Mou doushite...

Kimi ga suki ni natte shimattan darou?

Ano koro no bokura no koto

(Micky)

Mou modorenai

(Hero)Kangaeta (Micky) Modorenai (Hero)kangaeta

(Max)

Doushite...

Kimi no te wo tsukami ubaenakattan darou?

Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto

Boku no yoko ni iru hazu datta

(Yunho)

Sono mama nii

(Xiah)

Soredemo kimi ga boku no soba nara to itte mo

Eien ni kimi ga shiawase de iru koto

Tada negatteru

(Hero)

Tatoe sore ga donna na sabishikute mo

(Xiah)

Setsunakute mo


TRANSLATION

WHY DID I END UP FALLING FOR YOU?

Why did I end up falling for you?
No matter how much time has passed,
I thought that you would always be here
But you have chosen a different road

Why wasn’t I able to convey to you?
My feelings that were growing everyday and night
The words begin to overflow
But I know they won’t reach you now

From the first day that I met you
I felt like I knew you
And the two of us melded together so naturally

Wherever we would go, it would be together
It was so natural for you to be with me
We became adults together
But you chose a different road

Why did I end up falling for you?
No matter how much time has passed,
I thought that you would always be here (but not anymore)

Today, the day that holds a special meaning
The day that you stood with a smile of happiness
Praying to God in your beautiful appearance

With the person next to you who isn’t me
The image of you receiving blessings
How could I just stand aside and watch

So why did I end up falling for you?
We can’t go back to that time, or how we were (I’ve thought it through)

Why wasn’t I able to take your hand?
No matter how much time passes
You always should’ve been by my side
Now it will never come true

But, even though I say that I need you close to me
I just pray that you will be happy forever
No matter how lonely that makes me (or how sad)

Credits: crescent @ boajjang forums


14. Purple Line (Korean)


ROMANISATION

[YC]
Now I see this ray
It's looks like purple line
Gotta introduce myself

[JJ]
Sesangeul manjil soga eobtdamyeong
Naegen boijido anhneundamyeon
Addeohge naega teullyeottdaneun geol
alsu isseulgga

[YC]
really wanna touch myself
Gijeokmaneul baralsudo eobtneun na

[JJ]
Geuleohge ganjeolhaettdamyeon
Dashi umjigeoyadwae Right Now

[ALL]
Purple Line, Let Me Set Up My World (My World)
Nugudo deoleoboji mot haetdeon this way
Ijeneun nae bangshik dareun eoddeon nuguwado gateulsu eobseo
Na bogo shippeungeon My Progression
naui modeun mideumeul taeweodo (ggeutggaji)
Budijhyeo seo igyeonaeneun sunganui Purple Line

[JS]
Silyeoneul geodeubhalsurok
Naega anin dal gyeongheomhal su ittneun geot
Ijeggeot naneun neomeoseon naega
Naegen eobseottji

[YH]
Geoseureul su eobtjiman
Siganeun dashi gihoereul jugo

[JS]
eonjenga jiheosseul naege
ggeuti anirago malhae jweo

[ALL]
Purple Line, Let Me Set Up My World (My World)
Nugudo deoleoboji mot haetdeon this way
Ijeneun nae bangshik dareun eoddeon nuguwado gateulsu eobseo
Na bogo shippeungeon My Progression
naui modeun mideumeul taeweodo (ggeutggaji)
Budijhyeo seo igyeonaeneun sunganui Purple Line

[JJ]
Naege isseo sojunghaettdeon sungan

[JS]
Sajin cheoreom namgyeojin geu yeongsang

[JJ + JS]
Yeonghwagateun salmeul saneun naega doegireul

[CM]
Dashi sijakdwaeseo naui 2 mageun
Eojeboda gachi ittneun moseubeulo tae eona

[YH]
Yo, Check It!
Dashi ggo umjigyeora geurigo saenggakhara
you must be lovin' the way
Geudaeui naemyeon soge ggum neudaeui jeongyeori
eoddeohge modeun things that you do keep walkin my death
silpaerangeon midji ma geudaemanui mento-seuseung jeongdoro puli-neun geudae
show you must be trick

[ALL]
Woo, sesangeun Black and White
Seoro dareun middeumui South and North, Like
Sesangeul midjima neodo nareul moseubeulo majubogo isseo
Naneun dareul gireul gago shipeo
Dareul segye geuryeobogo shipeo
We gotta purple like that (Like That)
My time is still going on

[ALL]
Purple Line, Let Me Set Up My World (My World)
Nugudo deoleoboji mot haetdeon this way
Ijeneun nae bangshik dareun eoddeon nuguwado gateulsu eobseo
Na bogo shippeungeon My Progression
naui modeun mideumeul taeweodo (ggeutggaji)
Budijhyeo seo igyeonaeneun sunganui Purple Line

[ALL]
Purple Line, Let Me Set Up My World (My World)
Nugudo deoleoboji mot haetdeon this way
Ijeneun nae bangshik dareun eoddeon nuguwado gateulsu eobseo
Na bogo shippeungeon My Progression
naui modeun mideumeul taeweodo (ggeutggaji)
Budijhyeo seo igyeonaeneun sunganui Purple Line


purple line TRANSLATION

Now I see this way
It looks like purple line
Gotta introduce myself


If I cannot touch the world
If it cannot be shown even to me
How will I understand that I was wrong?


Really wanna touch myself
I cannot even hope for a miracle
If that’s sincerity, I must act again Right Now


Purple Line Let me set up my world
Where no one has walked this way
Now, in my own different method, no one can follow me
The thing I want to see My Progression
Even if my loyalties are divided
After I go against it, the winning moment’s Purple Line


As the challenge repeats again
Experience can be gained everyday
Up till now, I’ve surpassed myself
No longer to me


I can’t oppose but
Time will give me chances again
To the ever exhausted to me
Say this isn’t the end


Purple Line Let me set up my world
Where no one has walked this way
Now, in my own different method, no one can follow me
The thing I want to see My Progression
Even if my loyalties are divided
After I go against it, the winning moment’s Purple Line


There’s a precious moment to me
That abandoned video is like a picture


I live a life that’s like a movie
It’s begun again, my last 2
An image that’s more valuable than yesterday is being born

[RAP]
Yo Check it
Move again and think again
You must be lovin’ the way
The dreams and passion within yourself
How all things that you do keep walkin my death


Don’t believe in failure
You are your only mentor
Show you must be tweak


Woo, the world’s black and white
Each other’s beliefs of south and north, like
Don’t believe in the world, you too can face each other with a different image
I want to embark on a different road
I want to draw a different world
We gotta purple like that
My time is still going on


Purple Line Let me set up my world
Where no one has walked this way
Now, in my own different method, no one can follow me
The thing I want to see My Progression
Even if my loyalties are divided
After I go against it, the winning moment’s Purple Line


Purple Line Let me set up my world
Where no one has walked this way
Now, in my own different method, no one can follow me
The thing I want to see My Progression
Even if my loyalties are divided
After I go against it, the winning moment’s Purple Line

15. believe

[Yoochun]
Girl, let me prove that my love is real
I'll give you all my love to you
Please trust me

[Junsu]
Midoyo chonnune banhandanun marur midoyo
Gudaeyegen anirago marhaejiman
Narur gyongsorhage baraburggabwa gamchwowassur bbunijyo

[Changmin]
Sashir nan gutaerur choum bwaton gu sunganbutho
Onjongir gutae saenggake sarassojyo
Achime nunddugo jamdur ddaeggaji han saenggakbbuniojyo

[All]
I believe in you gutaer barabonun i shison gadur
Naega gago inun gutaer hyanghan maum modu dama bonaeri
Nomu swibge durgigo shipji anhun nae maum argo inayo
Gutae narur hurjjok toonaborir goman gathun turyourggaji

[Jaejoong]
Gudae

[Yoochun]
Sarangun gasumi meir tuthan solleimchorom
Gurohge sum makhinun guriumchorom

[Yunho]
Hangsang byonhamobnun shsonur jwoyo
Onjena shigumchorom

[Junsu]
Jogumman naega maumur nohur su issur mangumman
Gidaerur barabon su issur mangumman
Naui gaggaiye momurundamyon hanobshi gibbugejyo

[All]
I believe in you gutaer barabonun i shison gadur
Naega gago inun gutaer hyanghan maum modu dama bonaeri
Nomu swibge durgigo shipji anhun nae maum argo inayo
Gutae narur hurjjok ttonaborir goman gathun turyourggaji

[Junsu]
gudae

[Jaejoong]
Irohge gutae gyothe inun damyon
Gyorgoken amugodo morundamyon
Ormana naega gutaen saranghaenunji

[All]
I believe in you gutaer barabonun i shison gadur
Naega gago inun gutaer hyanghan maum modu dama bonaeri
Nomu swibge durgigo shipji anhun nae maum argo inayo
Gutae narur hurjjok ttonaborir goman gathun turyourggaji

[Yoochun]
I can't let you go
You are the only one in my life

16. million men

[Yunho/Yoochun]
Donimyon one one nugudun ok

[Jaejoong]
Jabul sudo obnun go donun gadji mothalgol
Miryonmani nama inungol
Gijog gathun kumul nonun barejiman
Guron ildo obnungol
Nonun modun gol da pyonggahe doni andoenungon
Piryo obji ijen sarango boryogo
Midumdo irhosso gu nugurado boril su isso

[Yunho/Yoochun]
Donimyon one one nugudun ok
Animyon two two ijoboryodo dwe
Ani noui sengun du bondo se bondo anin hanbonpun
Gachi obnun gosul chudji ma

[All]
Nonun nomu up and going down down
Dosobnun gosul hyanghan jibchangil pun
Gajang hengboghedon narul dorabwa
Jinshirhan mosubun odil gana

Ijen guman up and going down down
Irijori kullyo danijido malgo
Noui sojunghan gachirul parachiwodo andwe
Ojig hanbonmanul sanun insenginikka

[Junsu]
Nuga mworedo nan choegoranikka
Kuthdo obnun igishimdo jebal guman
No honjason hal su obso
Gu yophe nugunga to inungol

[Changmin]
Huhoemanul namgyodujima
Norul dorabwa ne gyotheson
Ijen sarangdo obnungol midumdo obnungol
Hobdegiman namainun no

[Junsu]
Majimagkaji sontheghagn oryowo modun ge
Wanjonhaji anhgi temune
Shilphehamyonso ganghejil su inun gol
Beul sudo inungol

[Jaejoong]
Chorahejinda hedo nega bujaga doeodo
Jashinun algeji onu gose nega jincharo nayodonga

[Yunho/Yoochun]
Bissan noui jajonshimul chewo jwodon gon
Hannath kumiossulji molla naraga boryossulji molla
Norul ilhji ma gurohge doejin ma pogihajima

[All]
Nonun nomu up and going down down
Dosobnun gosul hyanghan jibchagil pun
Gajang nehgboghedon narul dorabwa
Jinshirhan mosubun odil gana

Ijen guman up and going down down
Irijori kullyo danijido malgo
Noui sojunghan gachirul parachiwodo andwe
Ojig hanbonmanul sanun insenginikka

[U-know/Micky]
If it's money One! One! whoever it's okay

[Hero]
You can't hold onto it, you can't get anymore
There's only attachment left
You were hoping for a miracle-like love, but there's no such thing
You rate everything and
You don't need anything that doesn't deal with money
You've thrown away love and lost faith
You can throw away whoever you want

[U-know/Micky]
If it's money One! One! Whoever is okay
But if not Two! Two! They can just forget it
No, in your life, twice no three times
No it's only one time
Don't chase after worthless things

[All]
You are so up and going down down
Only heading towards fleeting things
Turn back the days when you were most happiest
Where has the real you gone?

Now stop up and going down down
And don't get lured here and there
You can't sell your special value
Because this is a life that you live only once

[Xiah]
Whatever they say, I'm the best
Please, stop with the endless selfishness
You cna't do it by yourself
There is someone by your side

[Max]
Don't just leave regret.
Turn around
There's no longer any love or faith beside you
Only the outsde shell of yourself

[Xiah]
It's hard to choose until the very end
Because nothing is for sure
You get stronger when you fail
You learn

[Hero]
Even if you become wretched and become rich
You'll know where I was really myself

[U-know/Micky]
Matching up to you expensive pride
Might have been a dream or it might have flown away
Don't loose yourself, don't become like that, don't give up

[All]
You are so up and going down down
Only heading towards fleeting things
Turn back the days when you were most happiest
Where has the real you gone?

Now stop up and going down down
And don't get lured here and there
You can't sell special value
Because this is a life that you live only once

 17. Athena (HoMin)

musobge narul gamssanun
shirini huhwesaeg gonggien
ajigdo namun baraem dullo nan ssudissun usumman jitnunde
amurohge huturo nohun
girul ilhun jinan chuogdul sogen
majchwojiji anhnun pojul chorom nan tto hemeyo
chagabge anajwo
sesange matsoyahae
jogi kkaji gamyon kkuti boilkka
gipi bein sangcho amulji anha
shinishiyo uril guwonhasoso
majimag jonjaenge
ojig gudaemani piryohae
ojig dangshinman halsu isso
gomge gueullin jo doshie nunmul huril shigan piryohae
bisusoge sokkin tamyoggwa
kkumul wihan nuni mon gudaeyege
dashi nal gaerul pyolsu itge dangshine himul gonnejuo
chagabge anajwo
sesange matsoyahae
jogi kkaji gamyon kkuti boilkka
gipi bein sangcho amulji anha
shinishiyo uril guwonhasoso
majimag jonjaenge
taeyange bichi bulgojilttae
gudaega gutorog somanghan gidorul haeyo
jinshilye bichi galyojindaedo
momchuji marayo pamyoldwen sesangul kkaewo jwo
ttugobge ibmajchwo
gojitgwa ssawoyahae
gogi kkaji gamyon kkuti boilkka
gipge bein sangcho amulji anha
shinishiyo uril guwonhasoso
majimag jonjaenge

Translation:
In this cold grey air that engulfs me scarily
I put on a bitter smile about the wishes that still remain
Inside the indifferent disheveled past memories that got lost
Like a puzzle which cannot be put together, I wander around again.
Hug me coldly. I must face the world.
If I go till that place, will I see the end? My wound which cuts deeply does not heal
Dear God, Please rescue us in this last war.
I only need you. Only you are able to do it.
In that city that is covered in black soot, poems of tears are needed.
The greed that is mixed with my snort and those people who became blind after losing their dreams
To let them be able to spread their wings again, please pass them your strength
Hug me coldly. I must face the world.
If I go till that place, will I see the end? My wound which cuts deeply does not heal
Dear God, Please rescue us in this last war.
When the sun’s glow turns red
You pray the prayer that you desire so much
Even if the light of truth is concealed
Do not stop. Wake the world which has gone into ruins.
Kiss me passionately. I must fight against the lies.
If I go till that place, will I see the end? My wound which cuts deeply does not heal
Dear God, Please rescue us in this last war.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

you can leave a comment here.thank you :)